Case Vacanza - Vacation Houses - Maisons de vacances -  Ferienhäus

Bed and Breakfast

Capaci

 

e-mail:  info@casevacanzacapaci.it     © Casevacanzacapaci

Home

Casa Gemma

Casa Stella

Il Paese

Il panorama

Il mare

I Tramonti

Le stagioni

Da visitare

Costi

Contatto

 

Il paese - The town - La commune - Die Stadt

 Vi rendiamo partecipi, attraverso le foto, della realtà Capacense (o Capaciota)

 We are showing, through the photos, the world of Capaci

 Nous vous faisons participer, à travers les photos, à la réalité de Capaci

 Durch die Fotos können Sie die Stimmung von Capaci kennenlernen

.

Vista dall'alto della montagna (circa 800 mt). Si vede la statale 113 per Carini e al centro la matrice

Sight from the high of the mountain (around 800 mt). You see the road 113 for Carini and to the center the “Matrice” (the mother church)

Vue du haut de la montagne (environ 800 m). On aperçoit la route nationale 113 pour Carini et au centre la matrice (l’église mère)

Sicht von den Bergen (ungefähr mt 800). Man kann die Straße nach Carini und in der Mitte die Matrice (die Hauptkirche) sehen.

Dettaglio del vecchio centro del paese. Al centro la chiesa madre, e di fronte l’istituto Santa Chiara, gestito delle suore e palazzo dei Conti Pilo dopo i lavori di ristrutturazione.

Detail of the old center of the country. To the center the mother church, and in front the Saint Chiara institute, managed by the nuns and the building of Counts Pilo after the jobs of restructuring.

Détail du vieux centre du village. Au centre, l’église mère, et en face l’institut Sainte Claire, tenue par des sœurs, ainsi que le palais des Comtes Pilo après les travaux de restauration.

Das ist ein Blick des alten Stadtzentrums. In der Mitte gibt es die Hauptkirche und gegenüber gibt es das Institut von Santa Chiara, die von der Schwester unterhaltet wird. Man kann auch Palazzo Conti del Pio nach der Renovierung erkennen.

Questa è la vista del paese ripresa dalla collina della cava. Al centro sempre la chiesa madre

This is the sight of the country taken back from the hill of the stone quarry. At the center the mother church

Vue de la commune depuis la colline de la carrière. Au centre toujours l’église mère

Das ist ein Augenblick des Dorfes vom Hügel des Bruches.

 

 

 

La chiesa  madre, di origini normanne

The mother church, of the XV century, of Norman origins

L’église mère, d’origine normande

Die Hauptkirche vom XV Jahrhundert normannischer Herkunft. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

Corso Domenico Sommariva, a sinistra si intravede la piazza con la fontana circolare e a destra la chiesa di San Rocco

Boulevard Domenico Sommariva, to the left the plaza with the circular fountain and to the right the church of St. Rocco

Avenue Domenico Sommariva, à gauche on entrevoit la place avec la fontaine circulaire, et, à droite, l’église de Saint Roch

Das ist die Allee Domenico Sommaria. Links kann man der Platzt mit dem Brunnen erkennen und rechts ist die Kirche von San Rocco.

Adesso due prospettive diverse di piazza Antonino Cataldo

Now two different perspectives of Antonino Cataldo square

Deux perspectives différentes de la place Antonino Cataldo

Hier sind zwei Sicht von Platzt Antonio Cataldo

A sinistra il municipio e a destra la chiesa di San Rocco

To the left the town hall and to the right the church of St. Rocco

A gauche, la mairie et, à droite, l’église de Saint Roch

Links gibt es das Rathaus und rechts die Kirche von San Rocco.